The Supreme Attainments (Part 2)
I ask that you as meditators take the well-taught Dhamma as
your guide and compass and put it into practice until you give rise to
knowledge and vision from within yourselves. That knowledge will then become
your own personal wealth. This way you will come to know that although your
work is on one level, and the work of the Noble Ones on another, the results in
both cases are of the same sort. Just as with external work: Whatever the work,
the resulting income in each case is money of the same sort. Whether it’s a
hundred, a thousand, ten thousand, or more, you know clearly that the money is
the fruit of the work to which you have devoted your efforts. Whatever the
amount, it’s a source of security to you – better than guessing at the amount
of money in someone else’s pocket or arguing among yourselves about how much
other people have, which serves no purpose either to the winner or to the loser
of the argument and reduces the worth of your right to see the Dhamma directly
for yourself, a right which was granted by the Buddha as his legacy to those
who practice.
Uncertainty – the second fetter – refers to doubts,
specifically doubts about whether there is rebirth or annihilation after death.
If there is rebirth, will we be reborn on the same level as before? As
something else? Can a person be reborn as an animal? Can an animal be reborn as
a person? When people and animals die, where do they go? Is there really such a
thing as good and bad kamma? When kamma is made, does it yield results? Is
there really life after death? Are there really heavens and hells? Are there
really paths, fruitions, and Nibbãna? All of these questions lie in the realm
of doubt and uncertainty. Stream-enterers can abandon them because they have seen
the basic principles of the truth in the heart that these questions have as
their underlying cause.
Concerning the principles of kamma and its results,
Stream-enterers are convinced of them in a way that is firmly implanted in
their hearts and can never be removed. At the same time, they have the same
sort of firmly planted conviction in the Buddha’s Awakening and in the fact
that the Dhamma is well-taught and capable of leading those who practice it to
release from all suffering and discontent, step by step.
The principal truth of the laws of nature is that nothing in
the world disappears without a trace. There is simply the continual change of
every type of formation (sankhãra) which is not in its original, elemental form
back into those original elements which constitute its own natural state. These
basic elements then transform themselves from their original nature back into
disguised forms, such as animals and beings. These beings, which are driven by
the force of defilement and have differing senses of good and evil, must then
be constantly performing good and bad actions (kamma). Their good and bad
actions can’t be erased; and in the same way, the results of their actions –
which those who do them will have to experience as pleasure and pain – can’t be
erased either. Only those who have eliminated all seeds of becoming and birth
from their hearts will be done with the problems of birth and death, because
the doing of good and evil actions and the experiencing of their good and evil
results have as their basic source the seeds of becoming and birth buried deep
in the heart. Except in the cases where these seeds are removed, the principles
of action or kamma lie beyond the power of people to affirm or negate them, in
the same way that night and day lie beyond the sway of the events of the world.
The third fetter – sïlabbata-parãmãsa – is usually
translated as fondling at precepts and practices. This fondling comes from the
fact that one’s precepts and practices are undependable. To express this with
an analogy to sons and daughters, the term ‘parãmãsa’ or fondling would apply
to sons and daughters who can’t be trusted by their parents and who keep
causing them worry and suffering. One example would be a daughter who doesn’t
preserve her honour as a woman and reduces the worth of her sex. She likes to
go out and attract men, selling before she buys. She falls for whoever admires
her beauty and spends herself freely without a thought for her future value as
a wife. Wherever she goes she leads men around on a string, like the strings of
fish and crabs they sell in the market, but in the end this parãmãsa woman is
the one who gets caught up on her own string. A daughter of this sort is called
a parãmãsa daughter because men all over the place get to fondle her, her
parents have to be burdened with scolding and teaching her over and over again,
because she likes to engage in selling herself, which is a cause for shame and
embarrassment to the family.
As for a son, he can cause worries to his parents in other
ways. One example is when he behaves irresponsibly. Instead of going to class
at school, he likes to go roaming about looking for women wherever his friends
may take him, without letting his parents or teachers know of his whereabouts.
He looks for the sort of fun and amusement that is called “sneaking the fruit
from the tree before it’s ripe.” After a while the teachers sense that
something is up. Because the boy hasn’t shown up for classes a number of days
running, they suspect that he’s playing truant at home. When they go to his
home and ask his parents, the parents are stunned and answer in surprise, “We
thought he was with you. We didn’t pay any attention because we assumed he was
at school.” So the issue gets all blown up because neither the parents nor the
teachers know what the boy has been up to. The fire he started for his own
pleasure and amusement thus spreads to consume both his parents at home and his
teachers at school. This causes his parents not just a little pain and
distress. For this reason, a son of this sort is called a parãmãsa son. His
parents have to suffer repeatedly, to scold and teach him repeatedly, with
never a moment when they can close their mouths in peace. They have to keep
worrying in this way without ever being able to eat or sleep peacefully.
If we were to apply this term to husbands, it would mean a
husband who can’t be trusted. His wife is always afraid that he’ll have an
affair with another woman whenever he’s out of her sight; that he’ll go
hitching up with a woman in the back alleys, and then bring nuclear fission
home to burn his wife and children. This is because men in general are
opportunists. They like to go out and attract women, talking advantage of any
woman who’s heedless and gullible. Men who don’t regard their wives as
important tend to be the type who are weak in the face of their sexual
appetites. At first they see any bait, any woman, that comes floating along as
their chance for a snack, but they forget to think of the fish that dies on the
hook because it was attracted by the bait. So they let things follow their own
course until they eventually come to ruin. If a man with a wife and family lets
himself be ruled by his lusts and desires, he brings about not only his own
ruin, but that of his family as well. Any woman with a husband who likes
looking for snacks like this ends up with a heart heavier than a whole
mountain. She can’t live, eat, or sleep in peace. So a snacking husband like
this should be called a parãmãsa husband because his wife must swallow tears
together with her food since she is driven to constant suspicions by his
behaviour. She can never ever let go and relax.
If we apply this term to wives, it’s the same sort of thing
– a wife who can’t be trusted by her husband. She is as fickle as a monkey and
squanders his earnings. She’s both his greatest love and his greatest enemy.
After going out and searching for snacks at strange hours, like a bat, she
comes home to raise a storm with her husband, accusing him of all sorts of
things so that she can have an excuse to leave him and go live with her lover.
Instead of doing her work as a housewife, she dolls herself up and casts
furtive glances here and there, looking for new boyfriends. If things get
really bad, she takes the family’s money and gives it to her lover to hire
someone to get her husband out of the way so that she and her lover can then
live together openly. A wife like this should be called a parãmãsa wife because
she creates endless suffering and misery for her husband’s heart. At the same
time, she’s a threat to his life, waiting to have him done in whenever she can
get a chance.
If we apply this term to belongings, it refers to things,
such as automobiles, that can’t be depended on. Wherever you drive them,
there’s fear of danger. You have to check the motor every time you take them
anywhere and keep taking them to the repair shop. Otherwise you can never tell
when or where they’ll flip over on you and trap you inside. All of this comes
under the term parãmãsa or fondling.
If we apply this term to precepts and virtues, it refers to
the sort of precepts that stumble and fall because the people who observe them
stumble and fall. People like this take their precepts, then break them, then
take them again – taking them and breaking them over and over until they
themselves aren’t sure whether they’re observing precepts or not, even though
they keep taking them repeatedly. All of this refers to the precepts of ordinary
people in general. Today they take the precepts, and not too long from now
they’ll be taking them again. This is called the fondling of precepts and
practices because they fondle their precepts the same way they’d pick at the
scab on a wound.
Noble Ones on the level of stream-entry, even when they are
lay people, are steady and firm in the precepts they observe. They don’t have
to keep taking them over and over again like people in general because they
trust their intentions and maintain their precepts with care. They’re not
willing to let their precepts be broken or stained through any intentional
transgressions. Even if they lead groups of people in the ceremony of taking
the precepts, they do it simply as part of their social duties and not with the
intention to take the precepts anew to make up for any breaks or stains in their
old precepts. Intentions like this don’t exist in Stream-enterers at all.
Once-returners, according to the texts, have reduced the
amount of passion, aversion and delusion in their hearts. Practical experience
doesn’t raise any issues about these points, so we needn’t discuss them any
further.
(Ajahn Maha Boowa “A Life of Inner Quality”)
No comments:
Post a Comment